ちょっと質問です
お店の名前のことです。
ある程度は、考えてあります。
誰かが頑張るのに疲れたなーって思った時に、
少し休憩して、元気を取り戻せるような、
そんな居場所になったらいいな、と思いました。
訪れた人に「おかえり」って言ってあげられるようなお店がいいな、って。
それで、「ヒトヤスミ」っていう単語を選びました。
それを、かっこよく横文字にしようと思って、
レストルームとか、ブレイクタイムとか、
英語をいくつか並べたけど、ピンと来なくて
たまたまフランス語に訳すると Repos という単語が出てきました。
「るぽ」 っていう音が、可愛いなと思って、
自分がカフェをオープンするときの名前を
「Café de Repos」にしよう!・・と決めた2年前のこと。
さて、
今になって、
この使い方が合っているのかどうか、
なんでdeをつけたんだったか・・・。
「Café Repos」でいいんじゃないのか。
それとも、
「カフェ・ルポ」とカタカナにしたほうが、覚えてもらいやすいのでは、
いや、それともいっそ、
「るぽ の かふぇ」
いや
「ヒトヤスミ処?」とか・・・?
ど・・どうしたらええねんーーー。となってます。
どれでも似たようなもんじゃないか・・と思うでしょ?
わかります。自分でもめんどくさいです。
どうでもいいからこそ、決められない壁?があるのです。
フランス語も知らないし。不安だし。
なんでフランス語にしたんだ、私よぅ( ;∀;)
でも、ネトゲでもハンドルネームにしたりして、この名前で広がりつつあるし、
もう愛着もあるし、離れられないんだもん・・。
つきましては、以下からどれがいいか、投票していただき、
できれば、選んだ理由、文法的なご指摘、そんな名前のお店他でも見たよ等、
なんでもいいので、客観的なご意見をお聞かせいただきたいです。
1 「 Café de Repos 」
2 「 Café Repos 」
3 「 カフェ・ルポ 」
4 「 るぽ の かふぇ 」
5 「その他( )具体的に」
どうか、なまあたたかい目で見守ってやってくださいまし。
よろしくお願いいたします ( ;∀;)